Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Ĉiuj tradukoj

Serĉu
Ĉiuj tradukoj - Bernando

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 1 - 20 de proksimume 24
1 2 Malantaŭa >>
243
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka Ekim ayi sonuna kadar, ögrenci affi, mayinlarin...
Ekim ayi sonuna kadar, ögrenci affi, mayinlarin temizlenmesi, otoyollarin özellestirilmesi, Yüksek Seçim Kurulu´nun talebi dogrultusunda seçim isleriyle ilgili kamu ihalle kanunu kapsaminda öngörülen yasal düzenlemelerin yapilmasina iliskin tasarilarin da gündemde ele alinmasi bekleniyor."
A small part of an article found at
http://www.haberyonet.com/s-haberoku-siyaset-6099-tbmm-yogun-gundem-ile-aciliyor.html

Kompletaj tradukoj
Angla the translation
436
Font-lingvo
Turka GENEL KURUL GÃœNDEMÄ°
Genel Kurul’un yanı sıra komisyonların gündemi de yoğun olacak. Meclis Plan ve Bütçe Komisyonu’nda Türkiye ile Suriye arasında kara sınırı boyunca yapılacak mayın temizleme faaliyetleriyle ilgili kanun tasarısı 11 Haziran Çarşamba günü görüşülecek.

Komisyonun gündeminde Kamu Mali Yönetimi ve Kontrol Kanunu ile Bazı Kanun ve KHK’lerde Değişiklik Yapılması Hakkında Kanun tasarısı da bulunuyor. AB Uyum Komisyonu’nda ise Ceza İnfaz Kurumları Dış Güvenlik Hizmetleri Kanunu tasarısı 10 Haziran Salı günü görüşülecek.
This is a passage from a longer article. If you need to read the article to understand the context, please visit http://www.ozturkler.com/tbmm.html,04720

Kompletaj tradukoj
Angla Agenda of the plenary session
418
Font-lingvo
Angla Housing is a fundamental issue that affects the...
Housing is a fundamental issue that affects the quality of life of citizens as well as being an important indicator of the degree of integration. Successful housing policies play an important role in shaping social policymaking at the local level, affecting the future integration of migrants and their descendants. This report, published jointly with the Council of Europe, presents successful practices and strategies from 20 cities participating in the first module of the European Network

Kompletaj tradukoj
Sveda Boende är en grundläggande fråga som påverkar de...
372
Font-lingvo
Franca La Pascaline est un système mécanique qui permet...
La Pascaline est un système mécanique qui permet d´effectuer additions et soustractions avec report automatique des dizaines. En 1639, le père de Blaise Pascal avait été nommé surintendant de la généralité de Rouen et il passait beaucoup de temps à additionner des colonnes de chiffres à l´aide de jetons. Son fils l´aidait dans ces travaux comptables et il a imaginé cet ingénieux système pour compter plus vite. Les roues dentées qui la constituent comportent 10 positions (de 0 à 9).

Kompletaj tradukoj
Sveda Pascalinen är ett mekaniskt system som tillåter
396
Font-lingvo
Angla This chart compares the cumulative total...
This chart compares the cumulative total shareholder return on our common shares with the total return on the S&P 500 Index and the S&P Financial Index. It shows the growth of a $100 investment including the reinvestment of all dividens. AE distribute to shareholders a special dividend of all its common shares of Ameriprise Financial, Inc. This distribution is accounted for in the chart as though it were paid in cash and reinvested in the company's common shares.

Kompletaj tradukoj
Sveda Detta diagram jämför kumulativ total...
376
Font-lingvo
Turka İhale, idari şartnamesine göre ihaleden 10 gün...
İhale, idari şartnamesine göre ihaleden 10 gün önce zeyil name ile yapılabilecek şartname değişikliğini zamanında yapmadı. İhalenin askeri güvenlik bölgesini ilgilendirmesi nedeniyle 2565 sayılı Askeri Yasak Bölge ve 4734 sayılı ihale kanunun 21 B maddesi uyarınca gerekli olan Genelkurmay izni ve firmanın yeterlilik belgesi şartı İdare tarafından iptal edildi. İdare bu değişiklikle kamu yararı adına rekabet ortamı yaratmak istediğini kaydetti.
This is the final part of an article about a cancelled bidding round for mine sweeping.

Kompletaj tradukoj
Angla The bid did not make the changes
Franca L'offre n'a pas apporté de modifications
244
Font-lingvo
Turka VALÄ°LÄ°K KENDÄ°NÄ° SAVUNDU
Şikayetçi firmaya bir cevap veren Valilik, ihale şartlarının Tüsan firması lehine değişmediğini savundu. Yapılacak işle ilgili malzeme listesi sunulmasının ihaleye katılmak için yeterli olduğu belirtildi ve Azeri-Türk ortaklığının bu şartları bilerek ihaleye başvuruda bulunduğu kaydedildi.
Here is another chunk of the article.

Kompletaj tradukoj
Angla GOVERNOR'S OFFICE DEFENDS ITSELF
Rumana Articol
595
Font-lingvo
Turka Nusaybin Sınır Kapısı'ndaki mayınların...
Nusaybin Sınır Kapısı'ndaki mayınların temizlenmesi için açılan ihale iptal edildi.

Kamu İhale Kurumu, (KİK) Mardin İl Özel İdaresinin Mardin Nusaybin sınır kapısındaki mayın temizleme ihalesini durdurdu. KİK ihaleyi kime vereceğine ilişkin kararı yarın açıklayacak.

Türkiye - Suriye sınırının geliştirilmesi amacıyla Nusaybin'de başlatılan gümrük kapısı açma çalışmaları İl Özel İdaresinin şartnameye uymayan mayın temizleme ihalesi ile sekteye uğradı. İhaleye katılan firmalardan biri 2565 sayılı askeri yasak bölge kanunu ve 4734 sayılı KİK 21 B'ye göre açılan ihalenin şartnamesinin uygulanmasını isteyerek KİK'e başvurdu. Başvuruyu 14 Şubat 2008 tarihli oturumunda inceleyen KİK ihaleyi durdurdu.
Again, Nusaybin is a town, Mardin an area, and KIK is Public Procurement Authority (PPA).

Kompletaj tradukoj
Angla The Public Procurement Authority
127
Font-lingvo
Franca Reynald
[7] EXPLIQUEZ LE CONTEXTE. Ecrivez un commentaire à propos de votre demande, expliquant le contexte. Les textes peu clairs peuvent mener à l’annulation de la demande.

Kompletaj tradukoj
Angla Explain the context
289
Font-lingvo
Sveda Han är en utpräglad impressionistisk colorist med...
Han är en utpräglad impressionistisk colorist med enkelhet som förtecken. Han har varit verksam i ca 25 år och trivs bäst på Österlen och Öland samt i Portugal.

Han arbetar helst i olja och använder endast 4 färgtuber; vit, blå, gul och röd. Torsten har genomgått flera målarkurser bland annat på Gerlesborgsskolan och gör varje år studier i Portugal.

Kompletaj tradukoj
Angla He is a distinctive impressionistic colorist with...
Araba هو رسام انطباعي خاص بـ...
335
Font-lingvo
Franca brev från utbytesstudent
e voulais te dire que j'ai bien eu ta lettre et que je te trouve charmant.
se que j'aurais souhaité savoir c'est si c'est toi qui ma choisit ou si on te la imposé.
tu pourras remarqué quand je viendrais chez toi que mon niveaux d'anglais n'est pas trés élevé mais on n'arriveras bien a se comprendre.
j'aimerais bien connaître ton avie sur moi aussi.
je te souhaite une bonne soirée ainsci qu'une bonne continuation.
a bientôt
Lydie!

Kompletaj tradukoj
Sveda brev från utbytesstudent
394
Font-lingvo
Angla The LG Voyager VX10000 (VX10k) is the successor...
The LG Voyager VX10000 (VX10k) is the successor of the enV VX9900, upgrading it with huge (additional) external touch-sensitive display with 240x400 pixels resolution and only three hardware keys on the front, reminding of the LG PRADA. It is a clamshell that opens in landscape orientation to reveal another big landscape internal display (again 400x240), stereo speakers and QWERTY for messaging. The Voyager supports MediaFlo for Verizon VCast MobileTV service.

Kompletaj tradukoj
Sveda LG Voyager VX10000 (VX10k) är uppföljaren...
167
Font-lingvo
Turka İHALEYİ VERENLE KATILAN AKRABA ÇIKTI
Ortaklık, Tüsan firmasının kayırıldığını iddia ederken Tüsan firmasının ortaklarından Abdullah Hamidi'nin, Mardin İl Özel İdaresi Genel Sekreteri Sırrı Hamidi'nin amca çocuğu olduğu da ortaya çıktı.
Again, a short piece of a longer article. ("Mardin" is an area in Turkey.)

Kompletaj tradukoj
Angla "BID TENDERER AND PARTICIPANT TURN OUT TO BE RELATIVES"
209
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Franca prevod
Louis Leroux.II n'est pas nouveau.II y a plus de cent ans, en 1896 un coureur est mort pendant la course Bordeaux - Paris. II prenait de la morphine pour ne plus sertir la douleur. Les sportifs de haut niveau ont toujours pris des produits pour ameliorer leurs performances.

Kompletaj tradukoj
Bulgara превод
Sveda Doping
93
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Dana distribution
Er det så som det skal være nu. Det med boksen er underordnet, det er vel
vores lager situation der er gældende.

Kompletaj tradukoj
Sveda Distribution
Angla distribution
1 2 Malantaŭa >>